Mostrando entradas con la etiqueta reseña. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta reseña. Mostrar todas las entradas

lunes, 5 de junio de 2023

El amante (Marguerite Duras)

Buenos días blogueros,

Hoy os hablo de El amante, una novela cortita escrita por la autora Marguerite Duras, traducida por Ana Mª Moix, publicada por Tusquets Editores en el año 1984 en su colección Andanzas y ganadora del Premio Goncourt. 


Novela El amante de la autora Marguerite Duras


SINOPSIS de El amante

El amante narra la historia de un amor secreto entre una adolescente de quince años y un rico comerciante chino de veintiséis, un amor que, sobre el telón de fondo de la Indochina francesa, avanza con la intensidad del deseo que aprisiona a sus protagonistas. Esa jovencita, bellísima pero pobre (y que no es otra que la propia escritora), relata también las relaciones de amor y odio que desgarran a su propia familia y que, de pronto, grabaron prematuramente en su rostro los implacables surcos de la madurez. Pocos lectores permanecerán inmunes a la contagiosa pasión que emana de esta obra con la que Marguerite Duras, cuarenta y un años después de publicar su primera novela, se convirtió de la noche a la mañana en una autora solicitada por todos los públicos. Merecedora del premio Goncourt en 1984 y llevada al cine en 1992 por Jean-Jacques Annaud, esta novela es ya un clásico de la literatura contemporánea.


AUTORA de El amante

Marguerite Duras autora de la novela El amante
Imagen sacada de: https://bambaeditorial.com/

Marguerite Duras nació en Indochina en 1914 y murió en París en 1996. En 1932 se trasladó a París, donde estudió Derecho, Matemáticas y Ciencias políticas. En 1943 publicó su primera obra, La impudicia (Andanzas 244), a la que seguirían más de veinte novelas, guiones cinematográficos y textos dramáticos. De su producción narrativa, Tusquets Editores ha publicado Moderato cantabile, El vicecónsul, El arrebato del Lol V. Stein, Los ojos azules pelo negro, Emily L., Los caballitos de Tarquinia, El amor, Destruir, dice y El amante de la China del Norte. Tras una profunda crisis psíquica, marcada por el alcoholismo, escribió El hombre sentado en el pasillo, El mal de la muerte y su obra maestra y más conocida: El amante. Autora de Escribir, un ensayo sobre la experiencia de la escritura, Duras es también la protagonista de dos obras escritas por Yann Andrēa: M. D. Marguerite Duras y Ese amor (también publicadas por Tusquets editores), en torno al amor tardío que les unió.


OPINIÓN de El amante

El amante de Marguerite Duras es un libro que no he terminado de disfrutar. Podría decir que la razón principal es que no está dividido en capítulos. Pero estaría faltando a la verdad. Dolores Claiborne o Eclipse total (dos títulos para el mismo libro de Stephen King) es precisamente un monólogo de 307 páginas que me gustó y que he releído un par de veces. Así que ese no ha sido el problema. El amante, además, es una novela cortita de 146 páginas y con letra grande. Por lo que su lectura ha sido rápida.

Otro motivo podría ser el tema que trata de fondo: la relación íntima entre una menor de edad y un adulto. Pero tampoco es ésa la razón. Esa misma cuestión se trata en el libro Lolita de Vladimir Nabokov y no fui capaz de leerlo. Tuve que abandonar su lectura porque la crudeza del relato hacía que me imaginara al protagonista, adulto y desde mi punto de vista depravado, observando la mercancía (los niños que jugaban tranquilamente) en los parques infantiles y me enervaba, se me ponía la piel de gallina, me revolvía el estómago, me producía repugnancia, me ponía de mala hostia y me entraban ganas de usar la violencia contra el susodicho. Marguerite Duras también nos cuenta en El amante la historia de un hombre mayor teniendo relaciones con una niña. Pero, en este libro, a diferencia del de Lolita, está contado desde la perspectiva de la niña y lo hace como si fuera una persona adulta, inocente pero adulta, segura de las decisiones que toma, como si ella fuera la que dirige todo lo que sucede en esa relación.


Mi experiencia con este libro no ha sido grata porque no he sido capaz de conectar con el estilo narrativo de Marguerite Duras. Lo mismo encuentras doce frases muy cortas de apenas tres o cuatro palabras y, de repente, la siguiente es una oración de tres líneas. No llego a entender el objetivo de este uso. Por otra parte, da la sensación de que el texto está escrito de forma caótica como si lo hubiera pensado en el mismo momento en el que lo escribía y no se le hubiera hecho una revisión posterior; como si fuera un monólogo en el que una vez que has dicho algo no puedes volver atrás para corregir lo que no concuerda. 

Las frases largas, además, me parecen inconexas y no les encuentro sentido. Por ejemplo "En la penumbra de esas quintas se contemplan para más tarde, creen vivir una novela, ya tiene los amplios roperos llenos de vestidos con los que no saben qué hacer, coleccionados como el tiempo, la larga sucesión de días de espera."


Marguerite Duras divide las escenas en párrafos y pasa de una a otra viajando en el recuerdo hacia delante y hacia atrás sin un motivo aparente que me despista y no me permite ubicarme en la historia. Esa narración (que pretende ser autobiográfica) está compuesta de retazos de pequeñas situaciones e ideas en las que la autora nos habla a veces en primera persona a veces en tercera: mayoritariamente de la relación con su rico amante chino, del pensionado estatal en el que duerme y come, de su madre y sus dos hermanos, de la relación que mantiene con ellos, así como de otros hechos que cuenta muy por encima y que esperamos que desarrolle más adelante sin que esto llegue a suceder. 

Me ha llamado la atención la omisión del nombre de los personajes de más relevancia. Así se dirige a su familia como mi madre, el hermano menor, el hermano mayor, etc. De ella sí sabemos que es enclenque, delgada y tiene quince años. Desea dedicarse a la escritura y su madre, en cambio, se opone enérgicamente porque quiere que se saque unas oposiciones de Matemáticas.  Otra cosa que me resulta extraña es que a pesar de ser pobres tengan criados que se encarguen de ellos.

[...] nosotros teníamos un criado y comíamos, a veces, es cierto, porquerías, zancudas, caimanes, pero tales porquerías estaban cocinadas por un criado y servidas por él [...]


Marguerite Duras nos habla en El amante de diversos temas: la atracción física, el placer del sexo, el racismo o las influencias y con qué facilidad sucumbimos a ellas. Por supuesto, la autora también deja entrever el machismo predominante en la sociedad asiática en la que las mujeres van siempre por detrás del hombre y donde el primogénito varón es el que debe llevarse lo mejor de la casa: los trozos de comida más grandes, la mejor cama, las mayores atenciones, etc. Duras deja constancia de su malestar porque su madre colme de atenciones a su hermano mayor y trate como secundarios tanto a ella misma como al hijo menor y las necesidades de ambos.

El amante es una historia que empecé a leer despacio intentando saborear y disfrutar de cada palabra y de cada frase para empaparme bien de la historia, para sentirla. Pero la forma en la que ésta está escrita, con frases que, en mi opinión, no son completamente coherentes ha hecho que acabe leyendo el libro rápido, sin pararme en los detalles. He captado el sentido general de lo que la autora quiere contar y he descubierto la historia que está escondida tras esos pequeños trozos que la autora nos narra. En definitiva, este ha sido mi primer acercamiento a Marguerite Duras y será el último. El amante es un libro que no he disfrutado. No he conectado con su prosa, la historia me ha dejado indiferente y no he entendido bien su forma ni su contenido que me ha resultado desordenado y caótico. 


Calificación:


Para más información:




viernes, 26 de mayo de 2023

El espejo del cerebro (Nazareth Castellanos)

Buenos días blogueros,

Hoy os hablo de un ensayo científico publicado en 2021 escrito por la doctora en Neurociencia Nazareth Castellanos: El espejo del cerebro.

Portada del ensayo El espejo del cerebro de Nazareth Castellanos


SINOPSIS de El espejo del cerebro

Conocer el cerebro es el gran reto de la neurociencia y se podría decir que es uno de los grandes retos de nuestro tiempo. La autora de este ensayo nos invita a hacerlo a través de su experiencia científica en laboratorios y su continua búsqueda de conocimiento en áreas, todas interconectadas, como la medicina, la filosofía o la espiritualidad. Este libro recoge los resultados de la neurociencia de la meditación donde se muestran los cambios cerebrales que suceden cuando tenemos una actitud atenta y consciente. Estas investigaciones nos invitan a conocer los obstáculos de la mente y a recordar que la biología nos permite moldearnos y ser escultores de nuestro propio cerebro.


«Escribir este libro, nos dice la autora, ha sido como destilar la neurociencia para extraer el aceite que nos ayude a conocernos a nosotros mismos».

Este libro es una oda al crecimiento personal basado en la neurociencia y la reflexión filosófica.


AUTORA de El espejo del cerebro

Nazareth Castellanos - Autora del ensayo El espejo del cerebro
Imagen sacada de: https://nazarethcastellanos.com/


Nazareth Castellanos es licenciada en Física Teórica y doctora en Neurociencia por la Facultad de Medicina de la Universidad Autónoma de Madrid. Lleva más de veinte años dedicada a la investigación científica de la actividad cerebral. Ha trabajado en universidades españolas y europeas como el King ́s College de Londres o el instituto Max Planck de Alemania.

Dirige un laboratorio que investiga la neurociencia de la meditación y la relación entre el cerebro y el resto del cuerpo. Realiza formaciones, para todos los públicos, de crecimiento personal basadas en la filosofía de diferentes tradiciones y en la evidencia aportada por la neurociencia.


OPINIÓN de El espejo del cerebro


He llegado a este ensayo a través de un amigo que me estaba enseñando los últimos libros que le habían regalado y aún no había tenido la oportunidad de leer. De entre todos ellos, El espejo del cerebro fue el que llamó poderosamente mi atención. 

Recordé el último ensayo científico que había leído. Se titula La nariz de Charles Darwin, está dividido en diferentes secciones de corta longitud y escritos con un toque de humor que ameniza la lectura. Me divertí y aprendí mucho con él y no paro de recomendarlo a quien se interese por este tipo de obra.

El espejo del cerebro de Nazareth Castellanos, por su parte, es un estudio cortito e interesante que fue publicado en el año 2021. Consta de 105 páginas divididas en 9 capítulos y la autora nos habla de su experiencia personal, de su crecimiento laboral y sus relaciones con varios investigadores, científicos, budistas y otros compañeros de trabajo. El ensayo del que os hablo hoy mezcla, por tanto, ciencia, filosofía y meditación. Esta última ayuda a que cambie el cerebro cuando tenemos una actitud atenta y consciente.

La autora nos explica cómo la amígdala, esa mandona que coge atajos para que se haga lo que ella quiera, se relaciona con la corteza frontal consiguiendo a su vez fortalecer la habilidad de darnos cuenta de que estamos divagando, de que hemos perdido nuestra concentración. 

El cerebro tiene una vida propia bastante ajetreada. Hoy en día, el estudio de esa actividad espontánea del cerebro es uno de los temas más importantes para la neurociencia. ¿A dónde va la mente cuando la dejamos a la deriva?

Y es que es cierto. Cuando intentamos relajarnos, dejar la mente en blanco, no pensar en nada, como cuando quieres dormir y no puedes conciliar el sueño, todo se viene de repente a la cabeza y un batiburrillo de pensamientos e ideas sin conexión ni cohesión, tanto pasadas como futuras, inunda nuestra mente sin que sepamos muy bien porqué.

Alguna que otra vez me han dicho que cuando quieres dormir y no lo consigues lo mejor es poner toda la atención en tu respiración. Inspirar profundamente, centrarte en sentir cómo pasa el aire por tu cuerpo hasta llegar a la punta de tus pies y hacer el recorrido inverso hasta exhalar todo el contenido de tus pulmones. Y vuelta a empezar.

Uno de los antídotos propuestos para combatir el diálogo interior consiste en llevar la atención a las sensaciones del cuerpo, hacer lo que se conoce como ejercicio de consciencia corporal en el que uno va recorriendo su cuerpo con la atención para observar sus sensaciones. Curiosamente ahí el diálogo interior se aquieta


El espejo del cerebro es un libro interesante que se lee en un suspiro aunque haya ciertas partes que se tengan que releer para entender todo el sentido que la autora quiere darle. Encontraremos observaciones interesantes con conclusiones curiosas y mezcladas con conocimientos ya adquiridos y/o estudiados.

Nazareth nos muestra que el estrés domina nuestras vidas: lo hacemos todo rápido, caminamos rápido, hablamos rápido, conducimos rápido, respiramos rápido. Esa es la razón de que ponga tanto énfasis en la meditación y en cómo ésta modifica la corteza frontal. La autora nos recuerda la plasticidad del cerebro, la capacidad que tiene de moldearse, de cambiar. Nos enseña los beneficios de la meditación mindfulness ("atención plena") que se define como aquella en la que se presta atención al momento presente sin juzgarlo.

Como bien explica la doctora Castellanos, "meditar no es no hacer nada, sino relacionarse con la propia experiencia, intimar con nuestros estados mentales". Y esto nos provoca bienestar. Nazareth Castellanos nos muestra cómo seremos capaces a través del ejercicio de la meditación, con la modificación y fortalecimiento de nuestro cerebro, de detectar las interrupciones involuntarias y poder retomar nuestro estado de pensamiento original. Nos habla de las emociones, de cómo las sentimos y de cómo nos afectan. 
No lloro porque esté triste, estoy triste porque lloro. - William James

En definitiva, El espejo del cerebro es un ensayo científico que nos ayuda a entender el cerebro un poquito mejor, a saber que los campos eléctricos son la base de su funcionamiento y que lo importante no son las neuronas sino la comunicación entre ellas. También consigue que seamos conscientes de aquello que sabemos pero a lo que no damos relevancia. Nos ayuda a aprender a detectar nuestras emociones, nos muestra que no sabemos estar con nosotros mismos, que la mente a veces tarda en darse cuenta de aquello que el cuerpo ya sabe, que la serotonina (también llamada hormona de la felicidad) se produce en el intestino, que la meditación es un procedimiento complejo que trata de la fabulosa capacidad de controlar voluntariamente la atención frente a las distracciones involuntarias y nos recuerda que tenemos la capacidad de cambiarlo y mejorarlo. Por último, enfatiza la trascendencia que tiene la atención que ponemos en las cosas que hacemos.

No importa tanto lo que hagamos sino cómo de atentos lo hagamos. Hacer una tarea sin ser consciente de ella, sin dar cuenta del momento presente nos causa insatisfacción independientemente de la tarea a realizar.

 

Calificación:

Para más información:




viernes, 19 de mayo de 2023

Rebelión en la granja (George Orwell)

Buenos días blogueros,

Hoy os quiero hablar del último libro que hemos disfrutado en el club de lectura que organiza la Biblioteca de Estepona: Rebelión en la granja de George Orwell. 


Rebelión en la granja de George Orwell


SINOPSIS de Rebelión en la granja

Si en su obra 1984 la alucinante visión de un estado totalitario se planteaba como una posibilidad futura - un futuro cada vez más cercano -, los hechos en que se inspiró Orwell para Rebelión en la granja se sitúan de lleno en el momento en el que escribió la novela (hacia 1943), y de ahí las grandes dificultades que hubo que superar para su publicación; lo cual no impide, por cierto - y ahí reside uno de los grandes méritos de la novela -, que su problemática sea un mensaje actualísimo, abierto, sobre la corrupción que engendra el poder, y una diatriba furibunda contra los Estados totalitarios. 

La trama es la siguiente: los animales de una granja se sublevan victoriosamente contra sus dueños humanos, pero pronto surgen entre ellos ambiciones y rivalidades que hacen fracasar la rebelión. Aparte del valor intrínseco de Rebelión en la granja, la presente edición incluye un prólogo inédito escrito para la novela por el propio Orwell con el polémico título de "La libertad de prensa", y una introducción de Bernard Crick, que nos explica las difíciles circunstancias en que dicho prólogo fue escrito.


AUTOR de Rebelión en la granja

George Orwell autor de la fábula Rebelión en la granja
Imagen sacada de: https://www.rtve.es/radio/20210121/george-orwell-escritor-retrato-suenos-pesadillas-sociedad/2067205.shtml


George Orwell, cuyo verdadero nombre es Eric Arthur Blair, nació en Motihari (India) en 1903. Se educó en Eton, y entre los años 1922 y 1928 sirvió en la policía imperial de Birmania. Pasó temporadas en París y Londres, donde trabajó en diversas profesiones, alternándolas con su labor literaria (Sin blanca en París y Londres, La marca, El camino de Wigan Pier). En 1937 vino a España para luchar en pro de la causa republicana y fue destinado a las milicias del POUM. De dicho período data su Homenaje a Cataluña. Al estallar la Segunda Guerra Mundial ingresó como miembro de la Home Guard. También trabajó para la BBC y llegó a ser director literario del periódico "Tribune". Más tarde siguió ejerciendo el periodismo hasta su muerte acaecida en el año 1950.


OPINIÓN de Rebelión en la granja

Tuve la oportunidad de leer la novela Rebelión en la granja en mi adolescencia y recordaba que me había gustado pero no sabía decir porqué. Con esta relectura he descubierto varias cosas: el libro es fantástico, tiene diversas lecturas, se puede recomendar para cualquier edad y, por supuesto, me ha gustado.

George Orwell ha creado una obra atemporal. Según los expertos habla de una determinada época en la Unión Soviética y hace referencia a unos determinados políticos (Stalin, Trotsky, el último emperador ruso Nicolás II, Hitler, etc). Por mi parte, yo que soy pésima en Historia, no he logrado identificar a los susodichos personajes. Pero sí he visto una gran similitud con la situación actual. Y es que el tema que trata la fábula Rebelión en la granja, aún estando fechada en un tiempo pasado, lo identifico claramente en el presente y no dudo que alguien lo pueda distinguir en un futuro no demasiado lejano. Porque tengo claro que el hombre es el único animal que tropieza dos veces con la misma piedra (y tres y cuatro) y no aprendemos de la Historia por lo que estamos condenados a repetir los mismos errores una y otra vez.

Si la fábula estuviera dedicada a todos los dictadores y a todas las dictaduras en general, su publicación no estaría mal vista, pero la trama sigue tan fielmente el curso histórico de la Rusia de los Soviets y de sus dos dictadores que solo puede aplicarse a aquel país.

Rebelión en la granja es una historia contada desde el punto de vista de los animales que habitan en la granja Manor. El Sr. Jones es el dueño de la granja donde conviven una gran variedad de animales: cerdos, gallinas, burros, patos, gatos, caballos, perros, vacas, ovejas, entre otros. Viejo Major, el cerdo más viejo y sabio de la granja, que cuenta con doce años de edad, los reúne una noche para comunicarles algo importante. Es un cerdo muy respetado por lo que no falta ningún animal a la asamblea. Allí les cuenta un sueño que ha tenido en el que los animales son libres, se gobiernan a sí mismos y no dependen de las miserias que el dueño de la granja les quiera ofrecer por su duro trabajo. Les describe un mundo en el que todos los animales son camaradas e iguales. De esta manera siembra una semilla en todos los habitantes de la granja que poco después, cansados de su situación actual, hartos del trato que les dispensa el Sr. Jones e ilusionados por el nuevo futuro prometido deciden rebelarse contra él. Consideran injusta la forma en que son tratados, a veces descuidados. Quieren alcanzar el sueño del que les ha hablado el Viejo Major: ser libres y no depender de nadie más que de ellos mismos, obtener mayores raciones de comida y tener mejores condiciones de trabajo. El objetivo de esta rebelión es ser todos iguales, tener los mismos beneficios y tratarse como camaradas.

Nuestras vidas son miserables, laboriosas y cortas. Nacemos, nos suministran la comida necesaria para mantenernos y a aquellos de nosotros capaces de trabajar nos obligan a hacerlo hasta el último átomo de nuestras fuerzas; y en el preciso instante en que ya no servimos, nos matan con una crueldad espantosa.

El problema viene con el paso del tiempo donde veremos cómo funciona la política, cómo el poder se sube a la cabeza y corrompe por completo a quienes ostentan ese cargo, cómo las envidias son el origen de tratar de forma inadecuada a nuestros iguales y seremos testigos de cómo, poco a poco, hacen su aparición los conflictos internos y la corrupción.

Los personajes de esta obra son, evidentemente, animales. Los tenemos muy variados. Así, por ejemplo, están los cerdos que se encargan de dirigir y supervisar el trabajo de los demás, entre los que destacan Snowball y Napoleón. Ellos intentarán hacer realidad los propósitos e ideas que consideran mejores para la granja; el burro Benjamín que, si bien sabe leer y tiene la inteligencia suficiente para captar lo que los mandatarios ordenan, no desobedece ni se cuestiona las órdenes recibidas. También tenemos a las ovejas que se dedican a repetir sin descanso lo que se les cuenta sin pararse a pensar si es correcto o no. El que más pena me ha dado es el caballo Boxer, un luchador nato, con mucho espíritu, con ganas de trabajar "más y mejor" para conseguir el sueño idílico que le han prometido de vivir en libertad, por y para sí mismos y ganar una jubilación que disfrutará cuando cumpla los doce años, momento en el que podrá retirarse a descansar. Un animal que se autoconvence de que todos los problemas por los que están pasando se solucionarán "trabajando cada día más y mejor", un lema que repite constantemente. Ninguno de estos animales, ni aun los de mayor capacidad intelectual, hace uso del pensamiento crítico, no se cuestionan lo que está sucediendo ni ponen en duda que eso que están consiguiendo no era el objetivo que perseguían en un inicio.


Rebelión en la granja - All animals are equal but some animals are more equal than others

 

Por mi parte, saco como conclusión de esta lectura que muchas veces luchamos por el sueño de otro sin cuestionarnos siquiera si es el que realmente queremos para nosotros mismos. Nos dejamos manipular fácilmente y no hacemos nada para evitarlo. Somos arrastrados por las masas, por la decisión de la mayoría, aunque esa decisión sea interesada y esté condicionada. No nos planteamos la verdad de lo que nos cuentan.  Simplemente seguimos hacia delante y obedecemos como borregos sin reaccionar ante las injusticias. Incluso a veces, sabiendo que nos están mintiendo descaradamente, que lo que nos cuentan hoy no es lo que nos prometieron ayer, que se parece, sí, pero le han dado la vuelta a la tortilla o le han añadido un matiz que cambia el significado inicial por completo. Porque ya se sabe:  Donde dije digo, digo Diego.

En definitiva, Rebelión en la granja es una novela de corta extensión (181 páginas) escrita en 1945, entretenida y divertida, que trata de una granja donde los animales toman el poder y forman su propio gobierno. George Orwell nos muestra los efectos que provoca el abuso de poder y cómo éste corrompe a los que lo poseen, llevando a la avaricia, la discriminación y la traición sin olvidar la manipulación de las masas y la censura. Son estas cuestiones las que hacen que la obra sea atemporal. El libro, como os comentaba al principio, es apto para todas las edades por su lenguaje fácil y accesible aunque, evidentemente, el análisis que hagamos de esta obra será diferente dependiendo de las situaciones que se hayan vivido y los conocimientos que se hayan adquirido.

El hombre es el único ser que consume sin producir. no da leche, no pone huevos, es demasiado débil para tirar del arado y su velocidad ni siquiera le permite atrapar conejos. Sin embargo, es dueño y señor de todos los animales.



Calificación:


Para más información:



jueves, 11 de mayo de 2023

Estocolmo Mon Amour (Marc Egea)

Buenos días blogueros,

Marc Egea es un autor al que tuve el privilegio de leer el año pasado. Me estrené con Superpoder, una obra de teatro con la que me divertí muchísimo y cuya opinión podéis leer haciendo click aquí.

Hoy vengo con otra obra de teatro del mismo autor llamada Estocolmo Mon Amour - Una comedia negra.



SINOPSIS de Estocolmo Mon Amour

En un lugar del sur de Europa, unos maestros de escuela han cometido un secuestro. El jefe máximo de la operación (Señor X) reúne a los secuestradores para informarles de algo importante: han secuestrado a la persona equivocada. Hay que proceder, por tanto, a la liberación de la rehén. Cuando se disponen a hacerlo, la impericia de los secuestradores permite a la secuestrada ver el rostro de uno de ellos. Después de eso, solo hay una manera de asegurarse de que la víctima no puede denunciarles: matarla. Se desencadena entonces un conflicto que pone al descubierto las tragicómicas miserias de los secuestradores.

 

AUTOR de Estocolmo Mon Amour

Imagen y textos sacados de: https://autormarcegea.com/

Soy Marc Egea, dramaturgo y guionista dedicado a la escritura de textos teatrales y guiones de ficción. Mi deseo es que mis textos cobren vida en escenarios o en sets de rodaje y lleguen al mayor número de espectadores posible.

En 1996, inicié estudios de Creación Literaria en la Escuela de Escritura y Humanidades del Ateneu Barcelonés, en Barcelona (España). Al mismo tiempo, me introduje en el mundo del teatro a través de la Compañía Brehon de Formación artística, con la que trabajé en el montaje de las obras “Broadway Express” y “The me nobody Knows”, bajo la dirección del actor, coreógrafo y director norteamericano Antoneo Brehon.

Siguiendo mi etapa de desarrollo, impartí talleres de teatro para niños y jóvenes dentro del Grup d´Esplai Espurnes de Esplugues de Llobregat donde, entre otros trabajos, adapté y dirigí la obra de Gilbert & Sullivan, ‘The Pirates of Penzance’.

Posteriormente formé la compañía de teatro Dequevá para adaptar y dirigir la obra de Woody Allen “Dios”, bajo el título “Oh, Déu meu”. Con esta compañía estrené mi primera obra de creación propia, titulada “Estocolmo Mon Amour” (2004). Un año después, creé la Compañía Atic 3, con la que estrené mis obras: “A mi manera” (2005) y “Extraños en la noche” (2007). Desde entonces, y hasta hoy, me dedico profesionalmente a la escritura de obras de teatro y guiones de ficción.

También imparto clases, charlas y seminarios ocasionalmente sobre aspectos relacionados con la escritura teatral y la creación y corrección de guiones.

Marc Egea es dramaturgo, autor de numerosas obras de teatro y microteatro, entre las que destacan: "A mi manera", "Superpoder", "Se están equivocando", "Aire de París", "Suéltate", "Moonlight blues", "La última novedad del inspector Torres", "Por favor", "Y punto"...


OPINIÓN de Estocolmo Mon Amour


Marc Egea lo ha vuelto a hacer: ha conseguido que me lea su obra en un santiamén. Por diversos motivos: por ser un libro corto, por la cantidad de diálogos que tiene, por la forma en la que está escrita, por la agilidad y fluidez que consigue el autor con las conversaciones que mantienen los personajes de la obra, por la situación en que se ven envueltos, por cómo lo viven y la forma en la que intentan solucionar el contratiempo con el que finalmente se encuentran.

Estocolmo Mon Amour es una obra compuesta por 149 páginas divididas en índice, prólogo, personajes, primera y segunda parte y el escenario. El autor nos cuenta que lo escribió en el año 2003 cuando decidió convertirse en dramaturgo profesional. Es una comedia negra perteneciente a la colección Teatro para Leer y, como bien nos comenta Marc Egea, es una historia que nos "habla de las ilusiones, del atrevimiento necesario para perseguirlas, aunque no sepamos dónde nos pueden llevar."




¿Y qué vamos a encontrar?

Marc Egea nos cuenta la historia de un grupo de jóvenes maestros de escuela que han secuestrado a una chica y esperan indicaciones del Señor X. Debido a su inexperiencia cometen ciertos errores que se convertirán en graciosas y cómicas escenas. Así que coge asiento y acomódate porque la función está a punto de comenzar. 

Estocolmo Mon Amour es una obra de teatro dividida en dos partes. La primera transcurre desde la parte frontal del escenario. En ella vemos un almacén con cuatro sillas y una caja. Es en este lugar donde nuestros personajes, los secuestradores, interactúan entre ellos mientras en el zulo, en un nivel inferior que no alcanzamos a ver, se encuentra Natalia, la chica secuestrada.

La segunda parte es la misma historia pero contada desde la parte de atrás, desde el zulo. Natalia cobra mayor importancia y situaciones que pasan desapercibidas en el primer plano hacen su aparición en este. La acción transcurre simultáneamente en ambos espacios, en el zulo y en el almacén. Marc Egea nos da información suficiente para ubicarnos en el escenario e identificar a los personajes que intervienen en cada momento.

Estocolmo Mon Amour es una obra de teatro con muchísimo diálogo. Esto permite que nuestros dedos pasen volando entre sus páginas y leamos la historia en un suspiro. Las descripciones son cortas y certeras al igual que pasaba en la obra Superpoder. Y la sensación de su lectura también es idéntica: es cómo estar en el teatro, en los asientos centrales, viendo la obra que se está representando sobre el escenario y disfrutando de ella hasta el final.

Es una obra que me ha gustado por su aparente sencillez, por su facilidad de lectura, por su claro mensaje a pesar de tener una extensión corta. Y es que, queda patente en esta obra cómo los sentimientos pueden transmitirse sin apenas hablar, a través de gestos y miradas. Vemos cómo se puede demostrar a una persona que no te conoce cuál es tu estado de ánimo, qué sientes, cómo te encuentras e incluso si eres capaz de compartir algo con ese alguien. Algo que te dé ilusión, que te haga seguir adelante, que te anime y que te emocione. Algo que cambie tu vida y que te haga sentir que estás viviendo realmente los momentos que tú deseas y que no te dejas llevar por la rutina diaria de trabajo y sentimientos personales. Una rutina que, como todos bien sabemos, acaba siendo nefasta porque nos sume en un estado de apatía, desinterés y falta de motivación.

En definitiva, Estocolmo Mon Amour del dramaturgo Marc Egea es una obra de teatro cortita que nos hace ver la importancia de la empatía y el amor. Además, nos habla de nuestros deseos y de lo que estamos dispuestos a hacer para conseguirlos, y nos anima a perseguir nuestros sueños de forma libre y decidida. 


Calificación:


jueves, 4 de mayo de 2023

El secreto de la librera de París (Lily Graham)

Buenos días blogueros,

El secreto de la librera de París es una de las últimas novedades de Newton Compton Editores. Fue publicada en abril y aquí tenéis mis impresiones.

El secreto de la librera de París de Lily Graham publicado por Newton Compton Editores

SINOPSIS de El secreto de la librera de París

La última vez que Valerie estuvo en París tenía tan solo tres años. Desde entonces ha vivido siempre alejada de la capital francesa y nunca ha conocido al abuelo Vincent, el único de sus familiares que sigue con vida y la única persona que conoce la verdad sobre lo que les ocurrió a sus padres y por qué tuvo que abandonar su propio hogar. Sin embargo, Vincent Dupont no es un hombre fácil: es antipático, exigente y poco flexible. Lo único que realmente parece importarle es su librería. Bajo falsos pretextos y una identidad ficticia, Valerie consigue que su abuelo la contrate como dependienta con el objetivo de acercarse a su propio pasado. Mientras tanto, las calles parisinas se irán llenando, cada vez más, de susurros y sospechas...

AUTORA DE El secreto de la librera de París

Lily Graham - El secreto de la librera de París


Su autora Lily Graham nació y creció en Sudáfrica pero en la actualidad reside en la campiña inglesa. Tras haberse dedicado durante años al mundo del periodismo, la autora encontró en la ficción literaria su auténtica vocación. Desde entonces ha publicado numerosas novelas, la mayoría de las cuales se han convertido en best sellers internacionales y han sido traducidas a varios idiomas. Puedes encontrar más información sobre la autora en su página web www.lilygraham.net.


OPINIÓN de El secreto de la librera de París

El secreto de la librera de París, de la autora Lily Graham, es una novela que he tenido la oportunidad de leer gracias al sorteo y lectura conjunta organizada por Laky. Este libro ha sido recientemente publicado en español por la editorial Newton Compton Editores aunque su primera edición fue publicada en Reino Unido en el año 2018 por Storyfire LTD bajo la marca de Bookouture. La traducción viene de la mano de Josep Escarré Reig.

Lo primero que llama la atención es la preciosa portada que David Pablo ha diseñado para esta novela. En ella podemos observar la espectacular catedral de Notre Dame, una maravilla de la arquitectura gótica rodeada por las aguas del río Sena, que sufrió un horrible incendio en 2019 y aún está en fase de reconstrucción.

Catedral de Notre-Dame (El secreto de la librera de París)
Imagen sacada de: https://www.viajarparis.com/

Lily Graham nos habla de París, un lugar muy especial para ella pues siempre le ha fascinado su historia, su luz, su oscuridad, su belleza y, en especial, su capacidad para soportar tantas cosas.

El secreto de la librera de París es una novela que, a través de un narrador omnisciente, nos relata la desgarradora historia que la anciana Valerie le cuenta a la joven Annie en el viaje en tren que comparten con origen Moscú y destino París. Haciendo uso de saltos en el tiempo la autora nos lleva hacia delante y hacia atrás desde la actualidad, en la que Valerie y Annie se conocen, retrocediendo hasta el año 1962, momento en el que una Valerie adolescente viaja sola por primera vez a París para investigar su pasado, y pasando por 1940, cuando el secreto que vamos a descubrir comienza a gestarse.

Los jóvenes no suelen pensar esas cosas sobre los ancianos. No ven las cicatrices que ha dejado el tiempo, el dolor, la alegría.

Lily Graham ha escrito una entrañable y sentimental historia de la que seremos testigos a lo largo de las 254 páginas y los 34 capítulos que componen la novela ambientada en la capital de Francia, París. Conoceremos a Valerie, una chica joven deseosa de averiguar su pasado que viaja hasta allí en 1962 con muy poco equipaje y muchas ganas de aprender, descubrir e investigar sobre su familia, sus orígenes y su lugar de nacimiento. Para ello, se hará pasar por Isabelle Henry, una chica inglesa, que trabaja como ayudante en la biblioteca británica, interesada en la literatura francesa, y que pone de relieve su amor por la lectura y el deseo de vivir un año en el extranjero que se complementa con la educación y el trabajo que está escribiendo sobre la venta de libros en la Segunda Guerra Mundial. Escribe una carta a Vicent Dupont, el dueño de la enigmática y curiosa librería parisina Gribouiller donde será finalmente contratada.

Como bibliotecaria capacitada y antigua librera, Valerie se lanzaba sobre los libros como algunas mujeres lo hacían en los brazos de los hombres: inopinadamente y sin chaleco salvavidas.

El secreto de la librera de París me ha llegado al corazón, más que por la historia en sí misma por los personajes: me ha encantado Vicent Dupont, ese librero amargo, antipático, agrio, arisco e incluso, a veces, ofensivo y de trato brusco y exabrupto con sus propios clientes. Pero es una persona que ama la literatura, que ha vivido toda su vida por y para ella, que regenta su propia librería desde hace mucho tiempo y que la logró mantener abierta incluso en los peores años de la ocupación nazi.

— ¿Me estás tomando el pelo ? No puedes echar a alguien de la librería solo porque no le gusta Historia de dos ciudades.

También me ha fascinado Valerie, una muchacha joven, arriesgada, carismática, valiente, que se aventura a viajar a un país extranjero con un idioma diferente para hacer lo que le gusta, que es trabajar con los libros, mientras averigua toda la verdad sobre sus orígenes y sus familiares más cercanos. Así será como descubra algunos secretos que removerán toda su vida, toda su conciencia y conseguirán darle un vuelco a su corazón.

Y me he enamorado perdidamente de Mattaus Fredericks, ese doctor prendado hasta las trancas de Mireille, tierno, cariñoso, amable, caballeroso, respetuoso, inteligente y con el don de saber estar y saber hablar, saber qué decir y cuándo decirlo.

No hay un gran elenco de personajes en esta novela pero todos ellos están lo suficientemente perfilados para entender su forma de actuar y son coherentes a lo largo de la historia con sus actos y sus pensamientos. Además, son personajes totalmente creíbles y acabas cogiéndoles cariño sin poder remediarlo.

El secreto de la librera de París es un libro que nos habla de literatura y de escritores como Proust, Shakespeare, Hemingway, Fitzgerald, Melville, Faulkner, Dickinson, Arthur Conan Doyle y Bram Stoker, entre otros.

— ¿Por qué no se arriesga con Jane Eyre si insiste en leer a las Brōnte? ¿O con La inquilina de Wildfell Hall ...,  una novela muy infravalorada y, sin embargo, igualmente buena?

La ambientación es muy buena. Las descripciones de las calles, los edificios, los bares y restaurantes consiguen que te enamores de París y compartas esa ilusión, optimismo y alegría que siente Valerie por la forma en que es tratada y cuidada en esta ciudad. Además, la autora consigue que te quedes deslumbrado ante Gribouiller, esa pequeña y encantadora librería de París, y de esos amigos con los que la protagonista se relaciona a diario.

Es esta una novela fácil de leer, con capítulos cortos y mucho diálogo. Su autora, Lilly Graham, nos habla en este libro del poder de las decisiones, del camino hacia donde nos llevan una vez que las hemos tomado, así como de los riesgos que tenemos que asumir para disfrutar de una vida plena.

Cuando aprovechamos una oportunidad, cuando decidimos hacer lo correcto, no sabemos si funcionará o no; solo tenemos que dar el salto.

El secreto de la librera de París es un libro de reencuentros: con el pasado, con la familia y las personas queridas, con la vida que pensabas que estaba perdida, con el amor, con el trabajo que tanto añoras y, como no, con la lectura a través de esos autores clásicos que no a todo el mundo gustan.

Como parte negativa debo indicar que necesita una revisión profunda para eliminar esas pequeñas pero numerosas erratas que se encuentran repartidas a lo largo de todo el libro.

En definitiva, la novela El secreto de la librera de París es una historia sobre el amor, la familia y la valentía, una historia de descubrimiento, miedo y coraje, emotiva y, a veces, desgarradora y con unos personajes que se abrirán paso en tu corazón desde el principio. 


El trabajo no está muy bien pagado, pero incluye una habitación con tetera.


Calificación:

Para más información:



viernes, 31 de marzo de 2023

La enfermera de Auschwitz (Anna Stuart)

Buenos días blogueros,

Hoy os hablo de La enfermera de Auschwitz, una novela publicada en febrero de este mismo año por la editorial Newton Compton Editores que me ha gustado mucho.




SINOPSIS de La enfermera de Auschwitz


Es 1943 y Ana Kaminski cruza las puertas de hierro de Auschwitz junto a su amiga Ester Pasternak. Cuando llegan ante el oficial, Ana dice que es comadrona y que Ester es su asistente. Pronto se da cuenta de que el destino de muchos niños está en sus manos. Cuando dos oficiales de las SS arrebatan a un bebé de los brazos de su madre para confiarla a una familia alemana, Ana siente un dolor infinito. Sin embargo, encuentra una manera de preservar el vínculo: empieza a tatuar en el brazo de cada recién nacido el mismo código de identificación que lleva la madre, para que algún día puedan reencontrarse. Pero ¿qué sucederá cuando el destino la enfrente a la más difícil de las decisiones? ¿Qué estará dispuesta a sacrificar?

Una novela ambientada en la segunda guerra mundial sobre la valentía y la determinación de una mujer para aportar vida y esperanza.



Autora de La enfermera de Auschwitz



Anna Stuart es la autora de la novela La enfermera de Auschwitz. Ya con nueve años sabía que quería dedicarse a escribir pero no fue hasta 2015 cuando publicó su primera novela, una histórica bajo el seudónimo de Joanna Courtney. Ha publicado desde entonces más de diez títulos que se han convertido en auténticos bestsellers. Ahora, que desea escribir sobre ficción contemporánea, publica con su nombre. 


Le gusta mucho escuchar a sus lectores. Podéis contactar con ella en su página de Facebook (facebook.com/annastuartauthor), o a través de Twitter (twitter.com/annastuartbooks), Goodreads o su página web www.annastuartbooks.com 



OPINIÓN de La enfermera de Auschwitz

La enfermera de Auschwitz es una novela inspirada en una conmovedora historia realEl que más o el que menos tiene algo de información sobre Adolf Hitler y el partido nazi que se mantuvo activo desde 1920 hasta 1945. Sabemos, aunque sea superficialmente, cómo se intentó convencer a los demás de la superioridad de la raza aria y de la inferioridad del resto de razas. No tenemos dudas sobre lo que pasó en Auschwitz o lo que ocurrió en otros campos de concentración. Sabemos la forma en la que se trataba a los judíos, el nivel de superioridad con el que se les miraba y la forma que tenían para humillarlos constantemente.

Esta novela publicada por Newton Compton Editores es dura porque el período histórico que trata también lo es. Pero su autora, Anna Stuart, ha conseguido aunar ese conjunto de acontecimientos y narrarlos con delicadeza. Hay momentos difíciles, que te encogen el corazón y el alma al imaginarlos pero están escritos con el toque de crueldad justa para entender lo que ocurría en aquella época.

Como protagonistas tendremos a Ester Abrams, una joven encantadora de dieciocho años, aprendiz de enfermera, que conoce al amor de su vida, Filip Pasternak con el que acaba casándose, tomando su apellido y convirtiéndose así en Ester Pasternak. Es una pareja joven, con toda la vida por delante y muchas esperanzas e ilusiones que cumplir. Filip trabaja como aprendiz en el respetado taller de sastrería de su padre y opina que la ropa que uno viste debe expresar algo de sí mismo. En cambio a Ester nunca se le había ocurrido que pudiera expresar nada. A ella le habían inculcado que la ropa debía estar pulcra, limpia y ser discreta. 

Por otro lado, tenemos a Ana Kaminski que disfruta de su marido Bartek y sus tres hijos. Ana lleva ejerciendo de comadrona prácticamente toda su vida. Se enorgullece de no haber perdido nunca la vida de un bebé, de estar siempre preparada sin importar la hora del día o la noche en la que se le reclame para traer al mundo una nueva y preciosa vida. Es una persona fuerte, sana y orgullosa de su capacidad de trabajar duro y de dormir poco. 

Ester proviene de una familia judía y Ana de una familia cristiana. Ambas viven en Lódź, una ciudad del centro de Polonia muy atractiva y con mucha industria y se conocen porque Ana asistió en el parto a la madre de Ester, naciendo esta última sana y salva.

El día de la boda de Ester y Filip comienza una odisea que no habrían sido capaces de imaginar ni en sus peores pesadillas. Los judíos son arrancados de sus apartamentos, despojados de sus pertenencias y presionados a trasladarse y hacinarse en el gueto. Están obligados a llevar un brazalete amarillo de diez centímetros de ancho justo debajo de la axila, una ubicación pensada para causar la máxima incomodidad, y ser así fácilmente identificables.

Ana también se ve forzada a abandonar su hogar y sus recuerdos, y será trasladada junto a su familia para que vivan en los alrededores del gueto mientras los alemanes ocupan la suya y la de otras personas en la misma situación que ella.

Una casa era un nido, un lugar en el que una familia podía sentirse segura, y ahora parecía que los nazis también les iban a quitar eso.

Cada vez hay más judíos en el gueto, menos espacio, menos comida y menos intimidad. Deben compartir las pequeñas viviendas con diferentes familias que no conocen. Se les ha despojado de todo por lo que han luchado durante sus vidas. Se les raciona la ropa, las medicinas y los alimentos. Y cuando ya no cabe ni un alfiler más en el gueto son engañados con una vida mejor y trasladados a los campos de concentración con la excusa de que allí tendrán más comida y menos racionamiento, más trabajo, más espacio, más salud. Algunas personas buenas, de raza no judía, comprenden por lo que están pasando y quieren ayudar a riesgo de ser pillados y condenados.

Si nos unimos a la Resistencia, podemos perder la vida. —Y si no lo hacemos —replicó Bartek— podemos perder el alma.

Ana Kaminski y Ester Pasternak acaban prisioneras en Auschwitz donde ejercerán de comadrona y ayudante. Y allí descubrirán que el sufrimiento que habían padecido hasta entonces podía empeorar hasta lo inimaginable y convertirse en el infierno que, a partir de ese momento, les tocará vivir. 

Anna Stuart nos habla de las condiciones tan precarias en las que les obligan a vivir en los barracones, de los uniformes completamente inadecuados para las condiciones climatológicas, el trato despectivo como si su vida no valiera nada, su forma de deshumanizarlos designándolos por números y no por su nombre, rapándoles la cabeza y vistiendo a todos por igual.

La enfermera de Auschwitz nos habla del programa Lebensborn y de cómo en los países ocupados por la Alemania nazi y, por supuesto, en los campos de concentración, los oficiales de la SS tenían libertad para mantener relaciones con mujeres locales que poseían rasgos arios de forma que esa organización se quedaba con los niños rubios y de ojos azules para introducirlos en hogares alemanes y educarles según la filosofía nazi. 

No existía una palabra para denominar a la madre que ha perdido a su hijo. Si perdías a tu marido, te quedabas viuda. Pero ¿un padre o madre que han perdido a un hijo…? Ester las llamaba «madres perdidas», y Ana entendía por qué

Anna Stuart, la autora de La enfermera de Auschwitz, nos muestra que Auschwitz-Birkenau fue el mayor campo de exterminio de la historia de la humanidad donde las cámaras de gas y los hornos crematorios llegaron a matar hasta 5.000 personas por día, donde el doctor Josef Mengele, más conocido como el «Ángel de la Muerte» llevó a cabo sus experimentos con gemelos; en definitiva, un lugar infernal en el que sus ocupantes necesitaban saber que queda algo por lo que vivir para poder seguir luchando día tras día. Los prisioneros de Auschwitz tenían la certeza de que los nazis les habían "arrebatado el pasado, todavía dominan el presente, y quién sabe en qué siniestro modo nos habrán destrozado los futuros."

La novela La enfermera de Auschwitz, escrita por Anna Stuart y traducida por Miguel Alpuente y Guillem Gómez, está dedicada a la memoria de Stanisława Leszczyńska y a la de todos aquellos que, como ella, contribuyeron con su labor a mantener la esperanza en los días más negros del Holocausto.
 
En definitiva, La enfermera de Auschwitz es una novela de ficción, narrada en tercera persona y basada en relatos de camaradería y lucha por los derechos y valores de los prisioneros de este campo de concentración. Es un libro que te emociona, que no te deja indiferente, que está muy bien escrito, con mucho cariño y ternura. Su autora, Anna Stuart, hace uso de una pluma que no incita al odio, que relata con sentido y buen gusto los hechos y los escenarios que nos presenta  y los detalla en su justa medida para que los lectores podamos continuar leyendo hasta el final a pesar de la dureza y crueldad de este periodo histórico. Anna Stuart te hace sentir lo bueno y lo malo con frases aparentemente sencillas, con normalidad, sin extravagancias. Una novela donde la amistad, el compañerismo y la fuerza de voluntad dan sentido a la lucha diaria, donde la sensibilidad y la compasión son las únicas armas con las que pueden contar para combatir la hostilidad y la falta de humanidad que sufren aquellos a los que han despojado de todo, incluso de su libertad. Es un libro que me ha gustado mucho y repetiré tanto con esta nueva editorial, Newton Compton Editores, como con esta autora, Anna Stuart.

El cosquilleo que esa risa le produjo en la garganta le supo como el mejor champán.

Calificación:

Para más información:

 

lunes, 27 de febrero de 2023

La evolución de Calpurnia Tate (Jacqueline Kelly)

Buenos días blogueros,

Hoy os doy mi opinión sobre un libro que nos habla, desde la perspectiva de una niña de once años, sobre la ciencia, la naturaleza y la convivencia en una casa habitada por diez personas de diferentes edades y gustos. Se trata de la novela titulada La evolución de Calpurnia Tate de la autora Jacqueline Kelly.


SINOPSIS de La evolución de Calpurnia Tate

Calpurnia, Callie Vee, es una niña que vive en un pueblo de Texas. A pesar de que su madre insiste en que aprenda a tocar el piano, coser y cocinar, ella está más interesada en lo que ocurre tras la puerta cerrada de la biblioteca, o en el laboratorio de su abuelo. Poco a poco irá ganándose a este señor un tanto huraño y empezará a colaborar con él en sus observaciones del medio natural, aprenderá quién es Darwin, qué son las especies y la subespecies y también lo idiotas que se vuelven los hermanos mayores cuando se enamoran.

AUTORA de La evolución de Calpurnia Tate


Jacqueline Kelly nació en Nueva Zelanda en 1964 y creció en Canadá. Estudió Medicina en la universidad y tras ejercer varios años se sacó la carrera de Derecho. Unos años después se dio cuenta de que quería escribir ficción. Su primera historia se publicó en Mississippi Review en 2001. La evolución de Calpurnia Tate es su primera novela con la que ha ganado el Newbery Honor.

En la actualidad vive con su marido y varios perros y gatos en Austin y Fentress, Texas, USA.


OPINIÓN de La evolución de Calpurnia Tate

Tengo que decir que no había escuchado hablar de este libro. He llegado a él porque lo encontré en el escritorio de mi hijo y me comentó que era una lectura que la profesora de Biología les había mandado. Leí la sinopsis y ya no pude soltarlo. Y es que, La evolución de Calpurnia Tate te atrapa desde el primer momento.

Cama, libro, gatito y sándwich. Realmente, todo lo que una necesita en la vida.

La evolución de Calpurnia Tate se publicó por primera vez en el año 2009. El ejemplar que yo he leído de la editorial Roca en formato bolsillo fue la segunda reimpresión de la octava edición en el año 2018. La traducción es de Isabel Margelí. Es un libro muy cortito que consta de 268 páginas y que está dividido en 28 capítulos. 

Según cuenta la autora, las primeras páginas de la historia las escribió cuando tras comprarse una vieja casa en Fentress llegó un verano de muchísimo calor. Lo plasmó en el papel, se lo enseñó a su grupo de críticos y coincidieron en que debía convertirse en una novela. La casa, que se quemó en un incendio y no ha sido reconstruida, fue la fuente de inspiración de Jacqueline Kelly.

El calor era un suplicio para todos los que vivíamos en Fentress, pero las que más lo sufrían eran las mujeres, con sus enaguas y corsés. (A mí todavía me faltaban unos años para esa forma de tortura exclusivamente femenina.)

¿De qué trata La evolución de Calpurnia Tate?

La evolución de Calpurnia Tate es un libro en el que su autora, Jacqueline Kelly, nos cuenta de una forma divertida el periodo de tiempo que transcurre entre el verano de 1899 y un par de días después del comienzo del nuevo siglo, en 1900, en Texas.

La historia, narrada en primera persona, nos la relata la protagonista, Calpurnia Tate, que cuenta con once años de edad. Es la única chica de siete hermanos lo que le confiere una serie de ventajas y desventajas. Es una chiquilla abierta, alegre, vivaracha, perspicaz y observadora. No entiende las normas que le imponen por el mero hecho de ser chica ni las órdenes a las que debe atenerse. Se rebela a su manera contra lo que cree injusto y lo hace desde una perspectiva inocente, desde un punto de vista de una niña de once años. Vive en una familia acomodada con servicio doméstico. Su abuelo William Tate, aparentemente huraño, parco en palabras y más interesado en su biblioteca y sus experimentos que en otra cosa, comenzó y levantó un negocio de cultivo de algodón que ahora dirige su hijo.

El abuelo [...] se pasaba el día haciendo "experimentos" en su "laboratorio"... Cuando no estaba allí, salía a cazar especímenes o se refugiaba con sus apolillados libros en un rincón sombrío de la biblioteca, donde nadie se atrevía a molestarle.

En esa casa viven diez personas: Calpurnia, sus padres, su abuelo y sus seis hermanos varones. Como os podéis imaginar su día a día no es para nada aburrido. Estamos hablando de una época en la que se hace mucha vida en la calle, en la que se siente la libertad de poder jugar, correr, saltar y descubrir las cosas sin miedo y con tiempo libre de sobra por delante, tal y como nos ocurría a nosotros hace no demasiados años (antes de que la tecnología nos invadiera por completo). Estamos en una época en la que a los chicos se les enseñaba a trabajar, a ser duros y fuertes, a ser habilidosos y respetuosos. Mientras tanto, las señoritas se debían vestir de una determinada manera, se les enseñaban modales y comportamiento, costura y cocina, etc.; todo con la finalidad de que aprendieran a ser unas buenas amas de casa y facilitar el proceso de encontrar un buen marido. 

-Mamá me está amenazando con enseñarme a hacer un nuevo plato cada semana. Puede que no esté tan mal, pero es que tardas horas en hacerlos y luego desaparecen en quince minutos. Después recoges la cocina y friegas la encimera y tienes que empezar otra vez sin un segundo de descanso. ¿Qué te aporta eso?

El verano de 1899 se presenta extremadamente caluroso en Texas y en las horas centrales del día la población se guarece en sus casas, al cobijo de sus techos y sus sombras. Calpurnia aprovecha para ir al río cuando los demás descansan. Nuestra protagonista es muy observadora y le gusta entender el porqué de las cosas. Cuando le surge una duda que sus hermanos mayores no le saben responder, éstos le aconsejan que vaya a hablar con su abuelo, el señor Tate. Lo que ella no imagina es la respuesta que el abuelo William, enfrascado en sus experimentos, le va a brindar. Le contesta que vuelva a él cuando ya tenga la respuesta a su pregunta. Calpurnia sigue observando, encuentra la respuesta y va a comunicársela con un poco de recelo a su abuelo. A partir de ahí se forja una relación entre abuelo y nieta que se va estrechando con el tiempoCalpurnia acompaña al abuelo en los experimentos que éste va realizando en el laboratorio, salen a observar la naturaleza, tanto flora como fauna, y lo hacen siguiendo un método científico de observación, anotando rigurosamente todo aquello que observan como buenos naturalistas. Es esta una relación que no distingue de género ni edad. Y en la que queda demostrado que el roce hace el cariño. De una relación casi inexistente pasamos a una relación de camaradería, de amistad, de afinidad y de complicidad maravillosa. Una relación en la que se comparten ideas y, lo más importante, se respetan. Se creará entre ambos una conexión que será la envidia de algunos de los hermanos varones de nuestra protagonista.

El abuelo le descubrirá a Calpurnia conceptos, ideas y personas que ella ni siquiera puede imaginar como son, por ejemplo, la evolución de Darwin, las fotografías, le hablará de Marie Curie y sus investigaciones, de la importancia de la observación y de un montón de experimentos que son necesarios tener como base para convertirse en un buen científico.


Me contó maneras de llegar a la verdad de cualquier tema, no sólo sentándote a pensar en ello como Aristóteles (un señor griego, listo pero confundido), sino saliendo a mirar con tus propios ojos; me habló de hacer hipótesis e idear experimentos, y de comprobar las cosas mediante la observación y llegar a una conclusión. Me habló de la navaja de Occam, de Ptomoleo y la música de las esferas, y de que todo el mundo llevaba siglos equivocado sobre el Sol y los planetas.


La evolución de Calpurnia Tate también se muestra a través de la relación que nuestra protagonista mantiene con sus hermanos. Me han gustado especialmente las que tiene con su hermano mayor, Harry y con su hermano pequeño Jim Bowie, más conocido por J.B.  Callie admira a Harry, es su referente, su modelo, su punto de referencia. Es la persona a la que acudiría en primer lugar si necesitara consejo o ayuda, confiando en que su hermano Harry le dará siempre la respuesta que ella busca. Saben que pueden contar el uno con el otro en todo momento. Para Harry, Calpurnia es su hermana, su pequeña, su "bicho". En cambio, J.B. es menor que Calpurnia, es muy inocente y sensible, no tiene malicia y se sentirá desplazado cuando su única hermana comienza a pasar tiempo con el abuelo hasta el punto de recriminarle que ya no juegan juntos. A J.B. le encantan los animales y se dedica a cuidarlos con esmero  y mimo.

En definitiva, La evolución de Calpurnia Tate es una novela de estilo juvenil que nos enseña valores como la confianza y el respeto, que el roce hace el cariño, la perseverancia, la curiosidad, la ilusión y la espera, la paciencia, el descubrimiento de nuevos hallazgos, la satisfacción de las cosas bien hechas y la amistad. Es una novela divertida, escrita con un tono fresco y muy bien ambientada. Nos habla del amor por la naturaleza y los animales (como sus perros Áyax, Homero, Héroe o Zeus, su gata Idabelle, las luciérnagas o saltamontes) y nos inculca el amor por la Ciencia. También nos enseña que hay que ser perseverante, que hay que perseguir los objetivos que nos marcamos y que no hay que dar nada por perdido, que hay que luchar por lo que uno quiere y seguir intentándolo hasta que se logre, que hay que disfrutar del camino que se anda aunque el resultado no sea el final esperado. Nos habla de las relaciones entre los amigos, los hermanos y la familia. Vemos cómo se organizan y comparten las obligaciones diarias en una familia y cómo las tareas van realizándolas por turnos cada uno de los miembros, sin excepción, del más grande al más pequeño.

La evolución de Calpurnia Tate es la ópera prima de la autora, Jacqueline Kelly y aún así me ha resultado una lectura muy agradable, muy entretenida y muy fácil de leer. Es un libro que me ha gustado mucho y que nos deja grandes y numerosas citas y razonamientos.

En 2015 se publicó el libro El curioso mundo de Calpurnia Tate, la continuación de esta novela ganadora de la Medalla de Honor Newbery.

Es asombroso lo que uno puede ver cuando se sienta a mirar


Calificación:

Para más información:

           


martes, 14 de febrero de 2023

El viejo y el mar (Ernest Hemingway)

Buenos días blogueros,

El segundo libro que hemos escogido para el club de lectura del Ayuntamiento de Estepona se titula El viejo y el mar de Ernest Hemingway. Hoy os cuento mis impresiones.

 


SINOPSIS de El viejo y el mar

Era un viejo que pescaba solo en un bote en el Gulf Stream y hacía ochenta y cuatro días que no cogía un pez. En los primeros cuarenta días había tenido consigo a un muchacho. Pero después de cuarenta días sin haber pescado, los padres del muchacho le habían dicho que el viejo estaba definitiva y rematadamente salao, lo cual era la peor forma de la mala suerte, y por orden de sus padres el muchacho había salido en otro bote que cogió tres buenos peces la primera semana.


AUTOR de El viejo y el mar


Ernest Miller Hemingway (1899-1961) fue un escritor y periodista estadounidense con un estilo sobrio que él denominó la teoría del iceberg. Escribió la mayor parte de su obra entre mediados de la década de 1920 y mediados de la década de 1950. Ganó el Premio Pulitzer en 1953 por El viejo y el mar y al año siguiente, en 1954, el Premio Nobel de Literatura por su obra completa. 

Trabajó como reportero del Kansas City Star, antes de irse al frente italiano, donde se alistó como conductor de ambulancias durante la Primera Guerra Mundial. Fue gravemente herido y regresó a casa. Sus experiencias en la guerra sirvieron de base para su novela Adiós a las armas (1929).

En 1921 se casó con Hadley Richardson, la primera de cuatro esposas. La pareja se mudó a París donde trabajó como corresponsal extranjero. La primera novela de Hemingway, Fiesta, fue publicada en 1926. Tras su divorcio de Hadley Richardson en 1927, Hemingway se casó con Pauline Pfeiffer. La pareja se divorció después de que Hemingway regresara de la guerra civil española, que cubrió como periodista, y que fue la base de su novela Por quién doblan las campanas (1940). Con su tercera esposa, Martha Gellhorn, se casó en 1940. Se separaron cuando conoció a Mary Welsh en Londres, durante la Segunda Guerra Mundial. Estuvo presente como periodista en el desembarco de Normandía y la Liberación de París.

Poco después de la publicación de El viejo y el mar en 1952, Hemingway se fue de safari a África, donde estuvo a punto de morir en dos accidentes aéreos sucesivos que lo dejaron con dolores y problemas de salud gran parte del resto de su vida. Hemingway se suicidó en Idaho el 2 de julio de 1961.


OPINIÓN de El viejo y el mar

El ejemplar de El viejo y el mar que ha pasado por mis manos fue publicado por Alborada Ediciones en 1987. Es un libro cortito de apenas 127 páginas cuya traducción pertenece a Lino Novas. Nunca antes había leído a Hemingway y creo que ha sido una decisión acertada. Si me hubiera acercado a la prosa del autor siendo más joven y con menos bagaje del que poseo actualmente, digamos por ejemplo mi adolescencia, no habría sabido disfrutar ni interpretar este texto.

Como os comentaba, este es mi estreno con el autor. El viejo y el mar es un texto que me ha sorprendido porque no está dividido en capítulos. Estamos acostumbrados a que las novelas, ensayos, textos se dividan en partes divisibles que nos ayuden a hacer una pausa y dejar la lectura en un momento adecuado para nosotros. Pero Ernest Hemingway debió pensar que no era necesario porque El viejo y el mar consta de un único capítulo de 127 páginas de extensión. En mi opinión, hubiera sido bueno haber seccionado la obra al menos en dos o tres partes.

Cuando llevaba apenas veinticuatro páginas leídas la sensación de que Ernest Hemingway nos intentaba dar un mensaje diferente del que estaba escrito en las páginas se acrecentaba. No sabía muy bien cuál era el mensaje que nos intentaba mostrar pero personalmente entendía la narración del viejo como una metáfora. Aun sin comprender cuál.

El viejo, al que en breves ocasiones se le identifica por el nombre de Santiago, es un pescador de edad avanzada, muy delgado, que parece que tiene alguna enfermedad que lo deja débil físicamente y que se recuerda constantemente a sí mismo lo que no se le puede olvidar ("recuerda comer para coger fuerzas", "recuerda atar el sedal", etc.). Es un hombre que lucha contra la adversidad, que muestra su amor por la naturaleza en su conjunto, por el mar y los peces en particular, a los que respeta, admira y trata como iguales. 

El viejo y el mar de Ernest Hemingway, en mi opinión, es una alegoría a la muerte, de cómo nos enfrentamos a ella y cómo luchamos contra ella porque no queremos sucumbir a sus encantos y queremos vencerla a pesar de todo. El autor nos sitúa en la última época de nuestra vida, en la forma en la que encaramos esa etapa marcada por la nostalgia, por el honor, por los recuerdos de lo que fue y ya no será.

-La edad es mi despertador -dijo el viejo -¿Por qué los viejos se despertarán tan temprano? ¿Será para tener un día más largo?

-No lo sé- digo el muchacho - Lo único que sé es que los jovencitos duermen profundamente y hasta tarde.


Ernest Hemingway refleja en la personalidad del viejo, en su carácter y en su forma de comportarse muchos valores como son, por ejemplo, la constancia, la determinación, la esperanza y la ilusión.

Esa mancha de peces se me ha escapado [...] pero acaso coja alguno extraviado


El autor deja también patente la soledad a la que se enfrentan las personas de edad avanzada y que aun con el paso de los años sigue acentuándose. El ritmo de vida de jóvenes y mayores es completamente diferente, no está equilibrado y mientras a los primeros les faltan horas en el reloj para cumplir sus cometidos a los segundos les sobra tiempo y les falta compañía con la que compartir la monotonía de su día a día y los muchos recuerdos guardados.

Nadie debería estar solo en su vejez- pensó-. Pero es inevitable.


Y en ese período en el que el tiempo nos sobra y nuestra cabeza sigue bullendo sin descanso pensamos en qué pudimos hacer y no hicimos, buscamos culpables y responsables de nuestras decisiones y comportamientos, pensamos cómo podríamos haber mejorado lo que sí llevamos a cabo y pensamos en los errores cometidos.

Debiste haber traído muchas cosas-pensó-. Pero no las has traído, viejo. Ahora no es el momento de pensar en lo que no tienes. Piensa en lo que puedes hacer con lo que hay.


En definitiva, El viejo y el mar es una obra catalogada como clásico. El estilo del autor es inconfundible: conciso, sin florituras, con frases cortas y un lenguaje simple; personajes muy reducidos, historias inspiradas en algún suceso real y del que nos muestra una pequeña parte dejando el resto a la lectura e interpretación del lector (la teoría del iceberg). Hemingway hace uso de un amplio vocabulario relacionado con el mar y la pesca, excesivo para mi gusto, que ralentiza la lectura y, en ocasiones, se vuelve algo pesada. 

¿Me ha gustado? Realmente no sabría decirlo. Los que me conocéis sabéis que, por norma general, no me atraen los clásicos. El viejo y el mar se deja leer pero no seré yo quien lo relea. Debo admitir que sí he disfrutado con los valores que transmite: paciencia, determinación, esfuerzo, constancia, sencillez, tenacidad, honor, lealtad, respeto y amistad.


Calificación:

Para más información: