Mostrando entradas con la etiqueta trabalenguas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta trabalenguas. Mostrar todas las entradas

jueves, 7 de febrero de 2013

Trabalenguas Spanish Edition (Riley Weber)



Trabalenguas  Spanish Edition (Riley Weber)


Éste es un libro de trabalenguas infantiles. Como libro es bastante corto, pues son 40 páginas y cada página tiene el trabalenguas que ocupará un par de líneas a lo sumo y una fotografía relacionada con el tema en cuestión. Aún así es curioso echarle un vistazo, pues tiene algunos de los trabalenguas más populares, y yo antes de leerlo intentaba hacer memoria y sólo me venían a la mente dos trabalenguas, el del cielo está enladrillado y el de tres tristes tigres.
Este libro no está pensado para leertelo de un tirón, sino para disfrutar de los trabalenguas, solos, en familia, o con los niños y pasar un rato divertido juntos, intentando ver quién lo dice mejor y más rápido.
Los trabalenguas, para el que no lo recuerde, son juegos de palabras difíciles de pronunciar, que se dicen rápido y en voz alta. En todos los trabalenguas se utilizan palabras con sonidos o letras iguales o parecidas, para que el resultado final sea difícil de decir.

Descargué este libro de Amazon en versión kindle estas navidades. Pero ya no lo encuentro en la tienda, así que os dejo el enlace a la web del autor Riley Weber, http://www.rileyweberart.com/. La mayoría están en inglés, pero también hay alguno en español, y todos tienen una descripción. Hay libros de trabalenguas (tongue twisters), de bromas (jokes) y de adivinanzas (riddle).

Por ejemplo: Valentine’s Riddle: “Sometimes I’m big, and sometimes I’m small. Sometimes I’m short, and sometimes I’m tall. I’m easy to draw with just two curved lines. With symmetrical sides, I will look just fine! I come in the colors of white, pink, or red. You will always see me on the day you are wed. What am I?” …A Heart!

Calificación: